Conciliabules autour du vocabulaire

« Violon d’Ingres »

J’ai trouvé cette expression en tombant sur la vidéo que vous voyez ci-dessus. J’avoue que je me suis senti bête de ne pas la connaître (peut-être que je suis trop jeune).

Elle désigne en réalité une passion, une activité à laquelle on aime se consacrer en dehors de sa profession, en référence à Ingres, le peintre et disciple de Jacques-Louis David, qui aimait pratiquer la musique durant son temps libre.

Source : «C’est mon violon d’Ingres»: comment est née cette expression?

8 « J'aime »

Alors, la fanfiction, c’est ton violon d’Ingres ou ta petite marotte ? :grin:

6 « J'aime »

ou ta petite marmotte ?
(J’en connais qui disent marmotte à la place de mascotte. Sans dec’)

6 « J'aime »

Ou alors ta toquade ? :wink:

7 « J'aime »

Après réflexion (et quelques recherches) je dirais mon violon d’Ingres. :grin:

6 « J'aime »

Un message a été scindé en un nouveau sujet : Les doux mots de la nature

Pourquoi pas faire un topic « Vocabulaire animal » (le titre n’est pas définitif hein, à toi de choisir !), ce serait intéressant de tout regrouper au même endroit :slight_smile:

6 « J'aime »

Figure-toi que j’hésitais à le faire :joy: Mais j’avais peur que ce soit redondant avec ce sujet-ci :pensive: Je m’en occupe de suite !

6 « J'aime »

Bonjour @b7b14 ,

Je ne peux m’empêcher de remarquer que tes dernières suggestions étymologiques relèvent de la même thématique très spécialisée, voire orientée. Peut-être serait-il judicieux de créer un topic dédié ? Comme @Fahliilyol a fait avec ses doux mots de la nature ?

Veille aussi à être œcuménique dans tes choix. Le sujet de la religion, de la spiritualité et des croyances est très personnel, passionnel pour certains et, dans le contexte géopolitique actuel, il peut heurter certaines sensibilités.

C’est vrai qu’il s’agit uniquement de discuter d’origine des mots mais je me demande si il est vraiment adapté de les présenter sur un forum de fanfictions ou de littérature.

Cette question est tout à fait personnelle et n’engage absolument que moi, mais tout comme nous ne présentons pas de vocables du porno ou de la violence pour garder un rating adapté à tous, je pense que la question mérite d’être soulevée.

10 « J'aime »

C’est malheureux mais, dans le contexte géopolitique actuel, j’ai l’impression que tout peut heurter la sensibilité des uns et des autres… est-ce pour autant qu’il ne faut plus utiliser certains mots ou avoir peur d’en donner la définition et les origines ? Faut-il vouer aux gémonies ceux qui veulent parler de choses ayant à voir avec la religion ? Et je pose la question en tant que fervente athée et anticlérical convaincue :wink:

Je suis d’accord que ça fait beaucoup de mots en lien avec le spirituel et peut-être que ça mériterait un sujet à part pour ne pas noyer le topique sous du vocabulaire religieux; par contre, je ne vois pas pourquoi b7b14 devrait être œcuménique dans les mots qu’elle choisît de nous présenter. Comme Fah qui a des connaissances très spécifiques sur le vocabulaire centré sur les animaux , b14 en a visiblement sur tout ce qui a trait au spirituel/à la religion judéo-chrétienne. Je ne vois pas pourquoi elle ne pourrait pas partager ses connaissances sur un sujet qui l’intéresse et dont elle a une certaine maîtrise. Qui plus est, je trouve ce type de vocabulaire intéressant à connaître/redécouvrir parce qu’il nous amène à réfléchir aux racines oubliées de certains mots.

5 « J'aime »

Chacun de nous peut bien avoir des thèmes de prédilection.
La véritable exigence de ce fuseau est de nous ouvrir des horizons sémiotiques et étymologiques.
Je ne vois ni ostentation, ni prosélitisme, ni exagération dans les préférences du moment de notre jeune camarade @b7b14.
Quelques mots nouveaux ne nous font pas de mal, issus de l’univers de Ghost Whisperer, ou de mélanges tous azimuts entre mythologie antique et oeucuménisme moderne.

Ses mots me paraissent définis et illustrés avec tact (quant au fond) et mesure (quant au nombre).

La variété fait l’intérêt de ce fil de discussion. Scinder par étiquette est utile si le nouveau fil est suffisamment fourni. Et j’espère avec enthousiasme que ce sera le cas pour Les doux mots de la nature.

Au fait :

Azimut : mot d’astronomie enprunté à l’espagnol acimut, fin XIIIème siècle, lui-même de l’arabe sumût, pluriel de samt « le chemin » Source cnrtl

image

6 « J'aime »

L’une des principales différences entre Fah et B7 étant que le terme scientifique pour désigner une chauve-souris ou le genre des reptiles ne provoque pas de polémique comme la religion. Tout comme les mots éphores (magistrats dans l’ancienne Sparte) ou chanoyu (mot japonais désignant la cérémonie du thé) qui ne devraient pas échauffer les esprits, sauf à minima pour râler parce que se sont des mots peu usités et compliqués peut-être :rofl:
Peut-être que le problème vient de la surabondance de ces mots ces derniers temps de termes religieux qui peut avoir dérangé certaines oreilles pensant au prosélytisme. Peut-être que tu devrais réduire la fréquence des mots @b7b14 pourquoi ne pas définir des termes beaucoup plus en lien avec la mythologie ? Ou poster un mot religieux et un mot relatif aux mythes ou à un autre sujet en même temps ?

6 « J'aime »

Parler de chanoyu dans ce cas me semble un mauvais exemple, vu que cette pratique cérémoniale a un ancrage dans la spiritualité Zen et la religion bouddhiste… à moins que ce ne soit que certaines spiritualité et religions dont les termes en surabondance face craindre une dérive prosélytiste ? :innocent:

Encore une fois, je ne vois pas pourquoi elle devrait faire un tri dans les mots qu’elle partage : si elle a envie de partager dix termes à la suite en lien à la religion et à la spiritualité chrétienne, en quoi est-ce gênant ?

Si je décide de partager dix termes à la suite en lien avec le Shintoïsme (à titre purement informatif, vu que je n’adhère à aucune religion), est-ce que ce sera également considéré comme du prosélytisme ? Même question si je décide de partager dix termes spécifiques au domaine de la Psychanalyse (qui est considérée par certains comme un dogme), vais-je offenser des susceptibilités ? Pourquoi pourrait-on partager une « surabondance » de termes portant sur la mythologie mais pas une série de mots en lien avec une religion ? Les religions ne sont-elles pas une forme de mythologie pour ceux n’y adhérant pas ?

2 « J'aime »

… J’avais juste cherché le mot comme ça sans creuser plus, merci tu m’as appris quelque chose. Mais oui il est possible que cette crainte de la surabondance de mots provenant spécifiquement de certaines religions et spiritualités soit le vrai problème. D’autant plus qu’il y a déjà eut des soucis avec B7 et certains thèmes sensibles dans la situation géopolitique actuelle. Et c’est ce qui différencie à mes yeux la religion de la mythologie. Les religions encore d’actualité aujourd’hui ont un impact plus puissant encore aujourd’hui alors que les mythologies (grecques, romaines, aztèques…) ben c’est comme les animaux. Pas de quoi grimper aux murs.
Après ceci-dit tu peux toujours partager tes 10 mots en lien avec le shintoïsme ou l’hindouïsme pour rendre ce sujet plus œcuménique. Même si encore une fois on en revient aux sensibilités de chacun. L’Asie c’est loin, ces deux religions nous semblent inoffensives voire même teintées d’exotisme. Et même si historiquement on peut leur coller des morts sur le dos, consciemment on le fait quand même moins que pour d’autres.

4 « J'aime »

Dans ce cas, je conseillerais de bien faire attention au corps du texte, car si effectivement, on reste libre de choisir les mots que l’on veut partager, il me semble intéressant de penser que tout le monde n’a pas toujours le recul simplement étymologique.

Si je prends un exemple :

« La « méthode » hésychaste utilise les rythmes de la respiration et du cœur ainsi que certaines postures d’« enroulement » corporel. L’invocation du nom de Jésus, dans une attitude de confiance et d’humilité, permet à l’intelligence de « descendre » dans le « cœur », centre d’intégration de toutes les facultés humaines, qui devient ainsi l’organe de la connaissance de Dieu"

Personnellement, la première partie (« La « méthode » hésychaste utilise les rythmes de la respiration et du cœur ainsi que certaines postures d’« enroulement » corporel. ) ne me dérange pas, car c’est la présentation d’une méthode sur laquelle se base le mot choisi pzr B7.

La deuxième partie ( L’invocation du nom de Jésus, dans une attitude de confiance et d’humilité, permet à l’intelligence de « descendre » dans le « cœur », centre d’intégration de toutes les facultés humaines, qui devient ainsi l’organe de la connaissance de Dieu ) pour moi touche au religieux et là, personnellement, je ne peux m’empêcher d’y voir un début de prosélytisme. Je n’y connais rien en religion, mais quand je lis « confiance et humilité » face à un Dieu, on passe dans le positionnement personnel, quand je lis chercher à développer le cœur, lieu de toutes les facultés humaines qui serait donc aussi organe de la connaissance de Dieu, j’y lis une façon de chercher à convaincre.

Quand cela se reproduit trop souvent, caché au milieu d’une definition plus anodine, cela finit par me déranger, car si moi je suis fermée à ces explications religieuses, d’autres personnes (nous ne savons pas qui nous lit) pourraient se laisser tenter. Et non, ce n’est pas leur problème, j’aurais tendance à dire que nous sommes un peu tenus de faire attention aux autres.

Bref, des mots religieux why not, le partage est la base d’un forum, tant qu’aucune ligne potentiellement tendancieuse ne s’y glisse.

5 « J'aime »

Ouh là on parle sur le fait de parler…

Revenons au vocabulaire, connaissez-vous le verbe :

Déparler

Verbe intransitif

Il est considéré par le Cnrtl comme vieilli ou plutôt régional et, n’y voyez pas malice de ma part, signifie dans son sens régional :

Dire n’importe quoi, parler à tort et à travers.

Petit détour historique : le verbe a signifié parler avec déraison ou ne pas savoir de quoi on parle ou de ce qu’on ne connait pas (et je suppose, le faire quand même).

Ex : « la licence poétique a bon dos, en tant que fanfiqueuse, je déparle à qui mieux mieux. »

4 « J'aime »

S’il fallait éviter de visiter le vocabulaire de tous les sujets que détournent une poignée d’extrémistes ou de révisionnistes, on ne parlerait plus de rien.

Ce qui me titille ici n’est pas le sujet de la religion, mais le fait de suggérer à quelqu’un de parler moins, ou alors dans un coin à part.

Mais je suis sûr que tout cela est sans animosité. De mon côté, l’incident est clos. J’ai été azimuté pendant quelques minutes, mais c’est passé ! :wink:

2 « J'aime »

Ouhlaaaaaa ! :scream:

et bien, je garderai mes prochaines interrogations pour moi. Ne vous écharpez pas pour si peu. Si cela ne gêne personne, alors continuons. Si nécessaire, je supprimerais mon post.

Mes excuses de vous avoir chahutés ainsi. Mais preuve que le sujet réveille les passions… et le forum ^^.

Bon week-end

7 « J'aime »

Peut-être faudrait-il faire preuve d’équanimité et, toute raison gardée, arrêter les palabres ? :stuck_out_tongue:

Equanimité : XVIe siècle. Emprunté du latin aequanimitas, composé à partir de aequus, « égal », et animus ou anima, « âme ». Égalité d’âme, d’humeur ; sérénité.

Exemple : « D’une équanimité de caractère peu courante, cette femme ne se laissait jamais emporter dans des discussions oiseuses et débats stériles. »

Palabres : XVIIe siècle. Emprunté de l’espagnol palabra , « parole », lui-même issu du latin parabola , « parabole, proverbe ». Discours préalable à une transaction commerciale entre les commerçants espagnols et les indigènes d’Afrique. • A désigné ensuite plus largement, dans l’Afrique subsaharienne, une réunion coutumière où les hommes débattent de sujets concernant la communauté villageoise. Tenir une palabre. Souvent au pluriel. Arbre à palabres , sous lequel se tiennent ces assemblées. • Fig. et péj. Discussion longue et oiseuse. Se perdre en interminables palabres . • (S’est rencontré au masculin.)

Exemple :« J’ai une fâcheuse tendance à me lancer dans d’interminables palabres : j’aime avoir le dernier mot, c’est l’un de mes pires maux ».

Ps: définitions provenant du CNRTL

5 « J'aime »

lol Merci pour ces fabuleux messages pas subliminaux ^^ ! C’est beau :rofl:
Reçu 5 sur 5, on se tait.

5 « J'aime »