Film, Podzemlje (Underground), Présentation

Bonjour, Mesdemoiselles, Mesdames et Messieurs,

Je propose de partager dans ce présent message une présentation du film de 1995 du réalisateur Emir Kusturica Podzemlje, Подземље en cyrillique serbe, traduction littérale « Souterrain », ou Underground pour le titre français et international. Il est également connu sous le titre Bila jednom jedna zemlja (Il était une fois un pays) qui figure comme sous-titre.

Ce film est une coproduction franco-germano-hongro-bulgaro-tchéco-yougoslave sorti en 1995. C’est une comédie dramatique de cent soixante-sept minutes. Les langues parlées dans ce film sont le serbe et l’allemand.
Cependant, il existe une traduction française du film de Kusturica, que ce soit en doublage ou seulement avec les sous-titres.

Il a remporté la Palme d’Or lors du 48e Festival de Cannes en 1995.

C’est tout pour ce qui est autour du film. Passons maintenant au résumé de l’intrigue.

Il débute en 1941, alors que l’Allemagne nazie bombarde Belgrade. Marko Dren et Petar Popar (surnommé « le Noir » ou « Blacky », selon les traductions) profitent de la désorganisation pour faire de l’argent. Ils sont des trafiquants d’armes. Ils convainquent plusieurs individus de se réfugier dans un bunker, qui est la cave du grand-père de Marko et d’Ivan Dren. Parmi les habitants du bunker, Ivan Dren (le frère de Marko ; gardien de zoo), Vera Popar (la femme de Petar, qui meurt en accouchant de leur fils dans le bunker), Jovan Popar (le fils de Petar et de Vera), un groupe de musiciens et leur chef d’orchestre, entre autres. Le bunker est transformé en une usine illégale de production d’armes, armes que Marko et Petar vendent à l’extérieur. Ils rencontrent en 1943 une comédienne russe, Natalija Zovkov, alors qu’elle se prépare à paraître pour une pièce de théâtre devant des officiers nazis. L’un des officiers, prénommé Franz, est amoureux de la comédienne. De même pour Marko et Petar, qui s’organisent pour l’enlever et l’emmener de force dans leur bunker. Comme Natalija se joue des deux hommes, Marko parvient à ruser pour la marier.

Ensuite, un bond dans le temps, et voilà Marko, Natalija, Petar, Jovan et Ivan dans les années 1960. Marko et Natalija font croire aux autres occupants du bunker que la guerre contre l’Allemagne nazie se poursuit. Jovan est un jeune homme en âge de se marier. Tout est bien organisé, jusqu’à ce que le bunker explose. Pendant ce temps, Marko Dren et Natalija Zovkov-Dren quittent la Yougoslavie pour l’Allemagne. De sorte que Petar, Jovan et Ivan (ainsi que le chimpanzé Soni, qui a été aussi amené dans le bunker) se promènent à l’extérieur du bunker, pour tomber sur un plateau de tournage d’un film de la Seconde Guerre mondiale qui retrace les exploits de Marko Dren. Croyant que la guerre se poursuit encore, Petar et Jovan espionnent le plateau de tournage pour finalement y faire irruption, semant le chaos parmi les comédiens et l’équipe. Jovan meurt noyé en voulant traverser le Danube, sauf que son père pense qu’il s’est perdu. Ivan Dren, lui, découvre l’existence de villes souterraines. Marko, entre-temps, entre dans le Parti communiste et devient un proche de Josip Broz Tito.

Ensuite, un autre saut dans le temps, cette fois-ci en 1992. Entre-temps, Marko et Natalija sont partis en Allemagne où ils se sont enrichis avec le trafic d’armes sur le marché noir. En pleine guerre civile yougoslave, ils reviennent à Belgrade, où Marko fait affaire avec un trafiquant d’armes, pour en vendre aux Croates et aux Serbes. Cette conversation est surprise par Ivan. Petar, lui, devient un chef de guerre et recherche son fils Jovan, qu’il croit porté disparu. À la fin, Ivan Dren, Marko Dren et Natalija Zovkov-Dren meurent à ce moment.

À la fin du film, tous les habitants du bunker, défunts et rajeunis, se retrouvent sur une petite île (à la forme de la Yougoslavie) pour célébrer le mariage de Jovan Popar.

Voici une courte vidéo du début de Underground.

Underground (1995) Opening Scene - An Emir Kusturica Film

Voici une courte vidéo de la fin de Underground, avec les sous-titres en français.

Underground - Emir Kusturica - Fin

Remarque : Dans le film de Kusturica, la musique est très importante. C’est pourquoi les musiciens sont très présents dans le bunker, puis lors de la célébration du mariage de Jovan Popar dans l’Autre Monde, mais aussi au début et à la fin du film.

D’ailleurs, la musique, composée par Goran Bregović, est inspirée de la musique serbe traditionnelle et tsigane.

La chanson thématique du film est Goran Bregović, Месечина, Mesečina, Le clair de lune.

Le texte de la chanson (en écriture latine)

Nema više sunca

Nema više meseca

Nema tebe, nema mene

Ničeg više nema, јој.

Pokriva nas ratna tama

Pokriva nas tama, јој.

A ja se pitam moja draga

Šta će biti sa nama.

Mesečina, mesečina,

Јој, јој, јој, јој

Sunce sija, ponoć bije

Јој, јој, јој, јој

Sa nebesa, zaproklija

Niko ne zna, Niko ne zna

Niko ne zna, niko ne zna

Niko ne zna šta to sija.

La traduction française de la chanson

Il n’y a plus de soleil

Il n’y a plus de lune

Tu n’es pas là et je ne suis pas là

Hélas, il n’y a plus rien.

Le noir de la guerre nous a enveloppé

Il nous a enveloppé, hélas.

Et je demande à ma chérie

Qu’allons-nous devenir ?

Le clair de lune, le clair de lune,

Aï, aï, aï, aï

Le soleil brille, il est minuit,

Aï, aï, aï, aï

Un rayon de lumière perce le ciel.

Personne ne sait, personne ne sait

Personne ne sait, personne ne sait

Personne ne sait ce qui brille.

Voici quelques images du film.

En espérant que cette humble description aidera les utilisateurs intrigués par Underground.

Si elle vous donne des idées pour vos prochaines fictions, bonne rédaction !

Toutes mes salutations distinguées,

1950m

4 « J'aime »

Merci beaucoup pour cette présentation très complète du film :wink:
Je vais mieux comprendre la récente contribution et toutes les autres contributions futures !

Lorsque j’ai lu qu’il y a une traduction française du film, je vais le mettre dans ma courte liste de film à visionner dès que j’aurai le temps :wink:

Merci encore une fois pour ce partage.

À bientôt.

Amicalement vôtre,
B7B14

2 « J'aime »

Merci pour la présentation de ce film que je compte regarder un de ces jours :pray:, étant intéressé par ce cinéma si particulier qu’est le cinéma yougoslave. Emir Kusturica étant par ailleurs un des cinéastes les plus réputés du pays. Pour l’anecdote, il est issu d’une famille serbe de Bosnie, dont une partie des membres étaient chrétiens orthodoxes et l’autre était musulmans sunnites.

3 « J'aime »

@Gweltas ,

Merci de l’information, très intéressant à savoir ! :wink:
On serait deux alors à regarder, chacun dans notre coin du monde, un film yougoslave cet été :wink:

3 « J'aime »

Je me souviens de n’avoir pas beaucoup aimé « Underground ». Par contre « Le temps des gitans » est resté pendant des années mon film préféré de tous ceux que j’ai pu voir. Aussi je suis ravie que ce cinéaste soit mis à l’honneur ici.
Quant aux musiques de Goran Bregović, c’est du pur délice :smiling_face_with_three_hearts:

3 « J'aime »

Bonjour, @B7B14 , @Gweltas et @Theblueone ,

Merci de vos commentaires.

Je suis contente que cette présentation vous a donné l’idée de regarder le film de Kusturica :wink:

Je me suis dite qu’une petite présentation est la bienvenue, car ce n’est pas tous les utilisateurs ne connaissent pas forcément les films de Kusturica :wink:

Un petit détail ; le film de Kusturica Le temps des gitans, son titre original est Дом за вешање, Dom za vešanje, littéralement « La maison pour la pendaison ».

Quant à la musique, je suis tout à fait d’accord qu’elle est très bien. Elle très très joyeuse et le rythme donne envie de danser (même si je ne sais pas danser :wink: ). À ajouter sur mes playlistes !

Toutes mes salutations distinguées,

1950m

2 « J'aime »

Mais de rien :wink:. Il convient quand même de rappeler que Kusturica représente la Yougoslavie de façon plus romancée que ce qu’elle n’était dans la réalité. Mais étant nostalgique de ce pays communiste libéral atypique comme il n’en existait pas d’autres dans le monde, c’est tout à fait logique.

D'ailleurs, si je puis me permettre,

nous français connaissons mal le front yougoslave durant la Seconde Guerre Mondiale alors qu’il fut un des plus sanglants, particulièrement pour les serbes. Les soldats allemands et les collaborateurs croates (catholiques comme musulmans) et albanais du Kosovo ayant fait des ravages parmi la population civile :fearful:.

Même chose pour la Guerre de Yougoslavie des années 1990, mais là, ca nous emmenerait trop loin :sweat_smile:.

3 « J'aime »

@Gweltas ,

Merci encore une fois de votre commentaire.

Si vous êtes intéressé par la Yougoslavie, nous pourrions continuer la discussion en message privé :wink: ?

Il me serait un plaisir que de partager ce que je sais au sujet de la Ex-Yougoslavie. Et comme ça, j’aurai l’impression que quelqu’un m’écrit. :email: :page_facing_up: :page_facing_up:

Toutes mes salutations distinguées,

1950m

3 « J'aime »