[Film] "Svećenikova djeca" (Bonté divine) — Présentation

Bonjour à tous,

Je propose de partager avec vous la présentation d’un film réalisé par Vinko Brešan en 2013, Svećenikova djeca. Le titre en français est Bonté divine, bien que le titre pour les festivals a été Les Enfants du prêtre qui est une traduction littérale du titre original. Il est basé sur une pièce de théâtre de Matej Matišić de 1999.

Ce film croate a obtenu la Noisette d’or du Leskovački internacionalni festival filmske režije (Leskovac International Film Directing festival — Le Festival international des réalisateurs de Leskovac) pour le meilleur rôle masculin décernée à Krešimir Mikić qui joue Don Fabijan ; l’Arène d’Or du Festival du cinéma de Pula en 2013 pour le meilleur acteur en second rôle pour Nikša Butijer qui joue Petar ; le Prix du public au Festival international du film de Thessalonique en 2013 ; le prix du meilleur film du Festival international Popoli e Religioni (Gens et Religions) de Terni, Italie, 2013 ; le Dauphin d’Or du Festival international du film de Tróia en 2014.

Svećenikova djeca, (Bonté divine) est une comédie dramatique de quatre-vingt-treize minutes, qui raconte l’histoire d’un jeune prêtre, Don Fabijan, qui arrive sur une petite île croate pour remplacer un vieux prêtre, Don Jakov. Depuis son arrivée, il remarque que l’île dépérit de plus en plus, avec vingt-deux décès et aucune naissance. Il trouve une solution : trouer les condoms avant de les mettre en vente. De plus, il s’assure de la complicité du marchand Petar et de l’apothicaire Marin pour leur vente. Avec l’augmentation des mariages et de la natalité, d’autres problèmes apparaissent. Lorsque l’évêque débarque sur l’île, tout se complique. Un reportage de la Hrvatska radiotelevizija (HRT), la Radio-télévision croate, est tourné même à l’international, rendant l’île populaire pour son « tourisme de natalité ».

Le film est tourné dans le village de Šepurine sur l’île de l’archipel de Šibenik Prvić.

Bien que la langue originale soit le croate, il existe une traduction sous-titrée en français.

Les personnages principaux sont

Don Fabijan, un jeune prêtre qui a eu l’idée de favoriser la natalité de la petite île après la confession de Petar. Avec le temps, il prend l’ensemble des responsabilités de son prédécesseur, Don Jakov ;

Petar, un marchand, a son kiosque. Il est un homme pieux, confus et de bonne humeur ;

Marin, un pharmacien patriote, nationaliste et politiquement orienté droit. Il a été un vétéran de guerre dans les pays arabes ;

Marta, l’épouse stérile de Petar, la ménagère de l’église, une femme pieuse ;

Don Jakov, un vieux prêtre qui était apprécié de tous les habitants de l’île. Il tenait ses messes, écoutait les confessions, jouait avec les aînés. Il se prépare, tout au long du film, à partir à Rome, où il est convoqué par le Pape ;

Un évêque qui apparaît brièvement à bord de sa yacht moderne pour discuter avec Don Fabijan ;

Don Šimun, un jeune prêtre qui écoute la confession de Don Fabijan. Ce dernier lui raconte avant de mourir son histoire ;

Ana, une orpheline, est une malade mentale que tous les habitants de l’île évitent ;

Le professeur Vinko Matić, le représentant de la Hrvatska demokratska zajednica (HDZ), l’Union démocratique croate, est soupçonné d’être un pédophile, marié (sa femme est enceinte) et père de trois enfants ;

Le maire Nikica Morić, le représentant de la Socijaldemokratska partija Hrvatske (SDP), le Parti social-démocrate de Croatie, un client régulier de Petar.

Voici l'affiche originale, la couverture du DVD en croate et celle en français

Voici la bande-annonce avec les sous-titres en français

En espérant que cette description aidera les utilisateurs intrigués par Svećenikova djeca (Bonté divine).

Si elle vous donne des idées pour vos prochaines fanfictions, bonne rédaction !

Salutations distinguées,

1950m

2 « J'aime »