Je vous présente une traduction de russe d’un One-shot : Bonjour, je suis votre recenseur ! Écrit par Isra, page de l’auteur https://ficbook.net/authors/1873446
Titre : Bonjour, je suis votre recenseur ! Fandom : Harry Potter Auteur : Isra Langue de l’original : Russe Autorisation : Reçue Nombre des mots : 10540 Rating : M Personnages : Harry Potter, Severus Rogue, Hermione Granger Couples : Harry Potter/Severus Rogue Genres : Continuation, Humour Teaser : Dans cette fanfiction, vous découvrirez les avantages d’un recensement de population pour améliorer la vie des magiciens célibataires. Lien : Bonjour, je suis votre recenseur !, une fanfiction Harry Potter
J’espère que la lecture de ce texte vous procurera autant de plaisir que j’en ai ressenti à le traduire.
Bonjour,
Cette illustration me met très mal à l’aise. L’expression , le regard, les couleurs, l’arrière-plan… Ça fait beaucoup plus propagande et engagement forcé que recensement. De plus, il y a une faute…
Est-elle issue du texte original ?
Cordialement,
Hellth.
L’illustration est issue de texte original, mais l’arrangement est par mes soins. Effectivement je le suis trompé. Merci de l’avoir signalé ! Je vais le refaire. Au fait la base de l’illustration est une affiche de propagande soviétique de temps de la deuxième guerre mondiale, est elle est volontairement agressive, l’air de temps . L’affiche archi connue et détournée de cette façon est amusante pour un lecteur russe.
Si on la trouve gênante je l’enlèverai évidemment.
Amitiés
Beauvais
Je ne trouve pas cela amusant, personnellement. Mais je ne suis pas russe. D’ailleurs, même russe, comment trouver drôle le détournement d’une affiche de propagande soviétique de la seconde guerre mondiale ? Surtout dans le cadre d’une histoire qui se veut positive ? Ca ne colle pas du tout. Et sachant les exactions des russes lors de cette guerre (même les libérateurs), ça me gêne énormément.
Je suis désolé de le dire comme ça mais mon grand-père en a fait les frais alors…
Je ne suis qu’une seule personne et donc la décision ne doit pas être prise pour moi seul.
Après, vue l’affiche dont elle est tirée et la conjoncture politique actuelle, sans compter qu’elle ressemble également à l’affiche américaine « We want you » dont la conjoncture politique actuelle n’est pas forcément meilleure… Je trouvais ça très malaisant.
Mais si la modération estime que ce n’est pas gênant, vous pouvez la laisser. Charge à moi de ne pas venir la voir, c’est tout .
J’exprimais juste mon ressenti sans aucune volonté ni légitimité de censure de quelque sorte que ce soit.
Ne vous inquiétez pas je ne le prends nullement pour une censure. Si l’image est gênante même pour une seule personne, il faut mieux l’enlever, ce n’est pas très important. L’histoire est sympas, je ne veux pas créer de mauvaise impression. D’ailleurs je peux tout à fait m’adresser à mon « copain » Shedevrum pour créer une autre couverture.
Amicalement votre
Beauvais
Une nouvelle traduction de la fanfiction de l’auteur ISRA est terminée, je la place ici pour ne pas « polluer » le forum en multipliant les posts. (Il serait peut-être possible de modifier le titre de ce post pour « Les traductions des fanfictions de ISRA », par exemple ?)
« LE MEILLEUR DES CADEAUX DE NOEL » - traduction terminée.
Teaser : La solitude ne semble pas si désespérée si vous avez quelqu’un dont vous pouvez prendre soin. Que se serait-il passé si Pétunia avait refusé de prendre en charge son neveu Harry ? (Severitus) Traduit de russe, autorisation de traduction reçue.