Une Coccinelle qui lit!

Hello!

Bienvenue ici!

Grande amatrice d’Harry Potter, j’ai hâte de lire les traductions que tu vas nous proposer! (j’entends dans mon oreillette « flemmarde vas-les lire en anglais »… je ne vais pas écouter)
Je rejoins ton avis et celui des autres, la traduction est un exercice vraiment chouette à pratiquer :grin:

J’espère en tout cas que tu te plaira parmi nous!

8 « J'aime »

Bonsoir et bienvenue @Coccinelle
J’arrive un peu tard, tout a été dit :sweat_smile:
Je te souhaite néanmoins bon courage pour tes traductions et tes projets, tu t’intéresses à plusieurs genres, c’est génial :heart_eyes:.
À bientôt !

6 « J'aime »

Bonjour et bienvenue par ici et au plaisir de lire une de tes traductions :blush:

7 « J'aime »

Oh ben non, c’est pour les gens comme toi qui ont la flemme ou qui ne peuvent juste pas (on a tous des facilités et des difficultés, on s’entraide :stuck_out_tongue_closed_eyes:)

8 « J'aime »

Bienvenue parmi nous ! :grin: :lady_beetle:

Je suis admirative, moi qui ai beaucoup de mal avec les langues étrangères, de voir quelqu’un d’aussi passionné par ça !

Je suis d’accord ! La lecture apporte beaucoup plus que les images (d’ailleurs, c’est pour ça que je suis une anti « full show dont tell » ahah ! Nous ne regardons pas un film, et d’ailleurs, je trouve que la véritable valeur d’une œuvre écrite, c’est que le lecteur y a sa place ; et en tant qu’écrivain, il faut essayer de la lui laisser en partie : la place de se représenter la version idéale d’un personnage, d’un lieu, d’une scène.

J’ai des personnages non développés, secondaires, qui ont éveillé plus de passion chez mes lecteurs que certains personnages principaux, donc c’est un point qui m’interroge ces derniers temps : la place qu’on donne au lecteur.

Tout le monde a de l’imagination, fais-toi confiance ! Ca peut venir de n’importe où, n’importe quand. Peut-être accorder plus d’importance a de petites choses que tu rencontres ? L’inspiration n’est pas seulement à l’intérieur, elle vient aussi de l’attention que l’on porte à ce qui nous entoure. La musique m’aide beaucoup aussi, je ne sais pas si tu as déjà essayé.

Il faut prendre le temps, tu fais déjà le plus gros du travail. Avec ton idée globale, un point de départ (et éventuellement un point d’arrivée), une idée à traiter, tu peux te mettre devant ton écran et commencer à écrire. Il faut juste se lancer et tu verra, ça viendra. J’ai beaucoup de chapitres qui se sont construits au fil de l’eau. Si tu es bloquée, rien ne t’empêche de revenir et de changer le déroulement des événements.

Tu seras surprise de voir toutes les possibilités et idées qui te viendront au fur et à mesure (il y a des choses, je ne sais même pas d’où je les sors, sincèrement), parfois après une petite pause, parfois comme ça, sans raison apparente !

En tout cas, ton travail de traduction a l’air tout aussi passionnant ! J’imagine que ça doit quand même mettre un peu la pression de se demander si on réussi à retranscrire la subtilité des textes qu’un autre auteur a écrit.

A très bientôt ! :slightly_smiling_face:

9 « J'aime »

Oh, bonjour @Coccinelle !
J’adore ce petit animal, il porte chance et il a beaucoup de symbolisme, pour moi.

De la traduction ? Mais c’est génial ! C’est passionnant ! J’ai toujours adoré cet aspect des langues, ce n’est pas simple, mais très enrichissant !
De l’italien, j’en ai fait aussi, c’est une belle culture !

Bon, n’hésite pas si tu as le moindre souci ! En attendant je te laisse t’installer et farfouiller.
Je crois que j’avais ouvert un sujet sur les spécificités des langues et comment les traduire. Il est un peu à l’abandon, mais si tu te sens de le relancer en ta qualité de traductrice…
Enfin, ce n’est qu’un topic parmi d’autres !

Amuse-toi bien parmi nous :smiling_face_with_three_hearts:

9 « J'aime »

Bonsoir,

Bienvenue sur le forum. Bon courage pour tes projets de traduction.

A bientôt.

5 « J'aime »

Bienvenue @Coccinelle ! Team vieille qui a lu les HP au fur et à mesure de leur sortie, et même avant qu’ils ne deviennent célèbres :grin:. Je rejoins les avis sur l’écriture. Perso, je jardine : ce sont les persos qui prennent la main sur l’histoire et font les péripéties entre mes points de passage.

6 « J'aime »

Je comprends, ça m’arrive souvent de préféré/m’identifier plus facilement à des personnages secondaires qu’au principal. C’est aussi parce que le personnage principal a souvent des traits de caractères assez extrêmes, ou un passé très sombre : on aime bien, mais on s’y retrouve pas toujours.

Ah ah j’aime beaucoup aussi :blush:, moi qui n’aime pas du tout les insectes, les coccinelles ne me dérangent pas du tout, et elles ont une belle symbolique.

Ah pas si vieille que ça, je crois bien que les films étaient tous sortis quand j’ai commencé à lire les livres, mais ma maman m’a forcée à les lires avant de les voir (je ne m’en plains absolument pas), et du coup on fait la même chose avec ma petite soeur que je presse de finir le 5e tome pour voir le film avec elle parce que c’est objectivement le meilleur :woman_shrugging:

6 « J'aime »

Naaaaaaaaaaaaaaannnn… Deuil éternel !!! :sob::sob::sob::sob:
Je n’aime pas le tome 5. Pour pleins de raisons (pas seulement la fin). Le meilleur pour moi c’est le 3 ^^ mais je crois que sur cette question il y a autant de réponses que de lecteurs ^^

5 « J'aime »

Team tome 3 ici aussi parce qu’il réunit deux sujets qui me passionnent : hippogriffes (je préfère les griffons mais j’adore les chevaux) et voyages temporels :heart_eyes:

Exact alors qu’un personnage un peu moins développé = plus de libertés de l’idéaliser ! N’oubliez pas ça, les auteurs ! :smile:

5 « J'aime »

Team vieille aussi. :older_woman: L’une des meilleures expériences de lecture : j’avais onze ans, clouée au lit avec une bonne grippe et ma mère était revenue de la bibliothèque avec le premier tome de HP qui venait juste d’être publié en France.

Tome trois aussi. J’ai moins aimé la saga après le quatrième tome. Et celui que j’aime le moins, c’est le sixième tome. Effectivement, chaque lecteur a son tome préféré à mon avis : je préfère le début de la saga à la fin car les débuts ont une structure se rapprochant d’un « conte » et les errements sentimentaux avaient fini par me lasser. Sans compter qu’à la même époque, j’avais découvert A la croisée des mondes qui avait été un vrai coup de foudre et qui a supplanté HP dans mon cœur de fan.

6 « J'aime »

Bon j’aime beaucoup le 3 aussi donc je vous pardonne. Mais j’aime beaucoup le côté sociétés/organisations secrètes et j’adore détester Ombrage :woman_shrugging:

Après, le livre reste beaucoup mieux que le film (j’aurais adoré voir l’épisode du département des mystères en film)

Pour moi aussi ça a été une super expérience : j’ai lu les premiers chapitres le soir avec ma mère avant de me coucher et un jour j’ai commencé à lire toute seule sans l’attendre, et j’ai enchaîné les sept tomes.

Ah intéressant. Je préfère pour ma part les derniers, parce qu’on en sait plus, tout s’accélère et deviens plus intéressant je trouve. Et maintenant que je connais tout l’univers, j’ai plus de mal à reregarder notamment les deux premiers où il y a trop de questionnements et de zones d’ombres.
Par contre, au risque de me fâcher avec certains, je n’aime pas du tout le quatrième. Je comprend qu’il plaise parce que ça change des autres (a finale de Quidditch, le tournois des trois sorciers), mais je n’ai jamais accroché pour une raison obscure…

5 « J'aime »

Je les adore aussi ! Une des rarzs séries que j’ai lu plusieurs fois !

Pour le coup, je crois que c’est celui que j’ai préféré (avec le premier, à cause de la découverte !)

5 « J'aime »

Pareillement et le rachat de la nouvelle édition illustrée a été la dernière excuse en date pour relire la trilogie. En les relisant avec mon œil d’adulte, je comprends mieux la richesse de l’univers et surtout, le message du roman. Je n’ai en revanche pas aimé la Belle Sauvage et j’ai encore la suite de la saga dans ma pile à lire mais je n’ai pas encore trouvé la motivation nécessaire pour la lire…

4 « J'aime »

Alors oui, j’ai regardé (Google est notre ami) et ça me semble alléchant

On ne le dira jamais assez : rentrer dans un nouvel univers, saupoudré d’un brin de surnaturel un d’une grosse pincée d’humour est totalement jouissif :two_hearts:

Vous êtes gentils avec vos abréviations mâtinées d’anglicisme … C’est quoi ça ? Ma « Pile À Lire » ?

6 « J'aime »

@Theblueone Pardon, écrire PAL au lieu d’écrire Pile à lire est devenu un mauvais réflexe chez moi (merci Instagram). Je vais corriger de suite. :sweat_smile:

6 « J'aime »

Exactement !!! :slight_smile:

4 « J'aime »

Par les moustaches de Plekszy-Gladz, 29 messages en 4 jours c’est pas courant bon sang :open_mouth:

Bienvenue à toi Coccinelle, c’est une démarche atypique que tu as là !
Puisque tu aimes lire et traduire les fanfictions Harry Potter, je ne peux que te conseiller de lire la nôtre (oui, on est 2 derrière le pseudo AA Guingois).
On s’est souvent demandé à quoi pourrait ressembler la trad anglaise de Lettockar, notamment au niveau des jeux de mots :stuck_out_tongue:
En espérant que tu t’amuses ici !

PS : Je vais jeter de l’huile sur le feu, pour moi le meilleur tome c’est ni le 3 ni le 5, c’est le 4 :smiley:

5 « J'aime »

Je viens d’aller voir et j’adore l’idée, je trouve ça super drôle et original, je vais la lire de ce pas. En ce qui concerne une traduction, je ne pense pas être assez douée en anglais pour ça :sweat_smile:, mais dans quelques années peut-être…

5 « J'aime »