Vous écrivez une fic et avez besoin d'aide pour vos recherches ? Venez demander ici!

Bonsoir :slight_smile:

Il me semble que les termes les plus adéquats sont bien la suspecte/la mise en cause. Pourquoi les trouves-tu bizarres ? Sinon, il y aurait « l’autrice présumée des faits », si tu préfères ^^

Les mots « prévenue » et « accusée » correspondraient davantage au moment où la procédure judiciaire serait engagée, effectivement.

7 « J'aime »

Crapule a raison, ça semble logique de dire « la suspecte » pour une femme.
Cependant, je lis dans le Wiktionnaire : « (Police) Personne suspecte, homme ou femme. L’utilisation du féminin (suspecte) est rarissime voire inexistante. »
Est-ce à dire que la femme est d’emblée innocente ? :innocent:
Perso, je dirais « la suspecte » quand même. Rien que pour le principe d’égalité femme/homme.

8 « J'aime »

Merci pour ta réponse !

Je ne sais pas, j’ai mis l’une et l’autre successivement dans le texte et à la lecture cela me « pique »les yeux :woman_shrugging:. Je me suis dit qu’il y a, peut-être, un autre terme plus approprié, d’où ma question.
Amitiés
Beauvais

8 « J'aime »

Je comprends. C’est peut-être parce que « la mise en cause » correspond davantage à une pensée qu’à une personne (remise en cause d’une idée préconçue, par exemple). C’est pour ça que « la suspecte » me semble correct. Aussi tu peux trouver des synonymes : la femme soupçonnée, etc.

6 « J'aime »

Merci pour ta réponse !

L’égalité je suis pour à :100: %. D’ailleurs « la prévenue » cela se voit dans les écrits. Donc soit innocente, soit direct chez le juge :joy:, en évitant la case « suspecte ».
Amitiés
Beauvais

6 « J'aime »

Ça tombe bien Beauvais, j’ai la chance d’avoir des policiers dans mon entourage, donc je leur ai demandé directement en leur faisant lire ton post :wink: . Ils me confirment ce que te disait @Crapule, à savoir que c’est bien « mis(e) en cause », le terme de suspect n’est jamais employé. Par ailleurs, dans la police, ils ne parlent pas « d’interrogatoire », mais « d’audition ».

En espérant que cela te sera utile :wink: !

9 « J'aime »

Ah ben voilà ! Rien de tel que d’avoir les infos à la source ! :+1:

7 « J'aime »

Oh ! Merci ! J’apporte tout de suite les corrections à mon histoire !
Amitités
Beauvais

7 « J'aime »

Je t’en prie ! Et de fait, si tu as d’autres questions « police » à soumettre pour ton histoire, n’hésite pas :wink: !

7 « J'aime »

C’est très sympa de ta part, alors je vais profiter de ta gentillesse de ce pas ! Il me serait très utile de savoir quelles sont les mentions qui doivent obligatoirement figurer sur un « Rapport d’audition » à part : date, heure, lieu et les personnes présentes ? Je te suis infiniment reconnaissante. :slightly_smiling_face: :folded_hands:

Amicalement

Beauvais.

7 « J'aime »

Pas de problème !

Mon service de renseignement personnel (:joy:) m’indique que les mentions obligatoires que tu as citées sont bien celles qui doivent figurer sur le rapport d’audition et qu’il n’y en a, sauf oubli de sa part, pas d’autre. Par ailleurs, en fait, on m’informe qu’on ne dit pas rapport d’audition mais procès verbal d’audition, mais il y a également des procès verbaux de saisine, de placement en garde à vue, d’appel… Enfin, dans un procès verbal d’audition, les personnes présentes sont le mis en cause, l’enquêteur et éventuellement l’avocat du mis en cause.

Voilà :wink: .

9 « J'aime »

Oh ! :folded_hands:Merci, je vais re-corriger. Et toute ma reconnaissance à ta « source »

6 « J'aime »

Ah ben tiens, ça va me servir un peu aussi !

5 « J'aime »

Bonsoir à tous,

Est-ce que quelqu’un des usagers se connait un peu en théâtre ou connaît quelqu’un qui écrit des pièces de théâtre (ce qui n’est pas mon cas :laughing: ) ?

Je n’aurais qu’une petite question (c’est pour ma contribution pour le Défi du mois et je n’ai trouvé aucune solution dans les trois pièces de théâtre que j’ai dans ma bibliothèque :wink: ).

Au troisième acte, j’ai trois scènes, mais chacune a un décor différent. Alors qu’est-ce que j’écris pour le décor du troisième acte ? Est-ce que j’écris le décor de la scène 1 uniquement ? Puis à chaque scène, le décor particulier. Ou est-ce que je n’écris rien à la mention Acte 3 pour passer directement à la première scène ?

Merci à l’âme généreuse qui voudrait éclaircir ma lanterne et répondre à ma question trop pointue :wink:

À bientôt.
Amicalement vôtre,
B7B14

4 « J'aime »

Salut B7B14, c’est pas trop pointu comme question, ne t’en fais pas ! :wink:

D’après les code du théâtre, tout changement de scène/décor doit être signalé dans les didascalies (les fameux « Georges entra avec un parapluie ‹ GEORGES en secouant les bras : Darling, il fait un temps de chien ! › Il secoue puis accroche le parapluie sur le portemanteau »). De fait, tu devrais marquer en-tête de scène le nouveau décor et autres détails différents, à chaque changement de scène.

Exemple :
ACTE 1, SCENE 1
Un jardin de roses, avec une petite table ronde en métal blanc et chaises de la même teinte. Une femme est assis et sirote délicatement une tasse de thé. Entre Georges d’un pas distrait.
GEORGES (inquiet, ne remarque pas Lucy) : Mais comment le lui annoncer ?
LUCY (pose sa tasse sur la soucoupe) : Georges chéri ? Un problème ?
Georges se retourne en sursautant, remarque enfin sa femme qui l’observe intriguée


ACTE 1, SCENE 2
Une chambre à coucher au papier peint pastel orné de roses déteint et se décollant par endroits. Lucy est assise sur le lit et sanglote, le visage dans les mains. Debout devant elle et les mains dans les poches, Georges la regarde d’un œil contrit, la tête basse.
LUCY (en colère, entre deux sanglots) : Mais pourquoi as-tu fais ça, Georges, pourquoi m’as-tu fais ça ? Et cette pauvre fille, enceinte maintenant !
Elle se remet à pleurer dans ses mains.
GEORGES (avale sa salive) : Je… je l’ignore, darling, je ne… je ne sais pas ce qui m’as pris.

Tu vois l’idée ?
En gros, retient que chaque changement de décor ou de lieu demande une description dans le format montré ci-dessus, que ce soit au début de chaque scène, acte, ou entre deux dialogues (même si dans le théâtre il est rare de changer de décor en milieu d’une scène, mais bon on sait jamais dans les représentations modernes ! :rofl:). Donc techniquement, c’est ta première réponse (« Est-ce que j’écris le décor de la scène 1 uniquement ? Puis à chaque scène, le décor particulier. ») qui est juste.

J’espère que ça pourra t’aider ! :wink::+1: :sparkling_heart:

10 « J'aime »

Merci beaucoup @Somniuspera !

Oui, réponse très claire :wink:

Je complique trop la mise en scène :wink: Je devrais songer à la simplifier :grinning_face:

Merci encore une fois.

À bientôt.

Amicalement vôtre,
B7B14

4 « J'aime »

Merci Somniuspera !

Ce petit rappel est bien utile.
Ça fait trop longtemps que je n’ai pas lu de pièce, moi !

7 « J'aime »

Le principe du théâtre est que c’est censé être simplifié, car c’est juste une description générale des lieux et des actions des personnages retranscrit avec leur lignes de textes et des indications d’intonation ; c’est presque littéralement une retranscription écrite d’un podcast ou autre pour montrer ce qu’il se passe mais laisser des détails être interprétés (justement :blush:) par la mise en scène.
Un roman ou un récit peut être aussi détaillé qu’il veut, une pièce de théâtre doit être contenu dans les didascalies (qui certes peuvent être longues et nombreuses mais bien moins que les descriptions de Balzac ou Proust) qui sont elles-mêmes sous un format spécifique. C’est ce qui fait à la fois le genre du théâtre et permet une grande diversité dans les représentations d’une même pièce ; ainsi L’Avare de Molière est une comédie, mais j’ai assisté à une représentation beaucoup plus sombre du texte qui penchait vers le « maladie mentale » et abus domestique dans l’interprétation d’Harpagon et de son obsession pour son argent :eyes:

7 « J'aime »

Question de détail (puisqu’on a affaire à un spécialiste du théâtre :grinning_face:) : quand doit-on mettre les didascalies entre parenthèses et quand non ?

5 « J'aime »

Alors j’ai du mal à le représenter ici par faute de centrer le texte, mais de ce que j’ai vu en général je retiens deux choses : les didascalies sont souvent en italique pour se différencier du texte parlé, et quand elles sont entre deux lignes (changement de personne qui parle) ou en début/changement de scène elles sont souvent centrées pour indiquer clairement le changement.
Ce que j’ai donné à B7B14 comme exemple correspond bien : imaginons juste que les descriptions de décor et les lignes décrivant ce que font les personnages hors dialogues sont centrés, et c’est à peu près comme ça que serait mis en forme un texte théâtral.

Donc pour répondre à ta question, les parenthèses pour didascalies sont lorsque tu les mets en milieu ou début de ligne, pour bien faire la séparation entre ce qui est dit par le personnage et comment il est censé le dire/jouer.

Contrexemple avec mon mini-scénar :


LUCY en colère, entre deux sanglots : Mais pourquoi as-tu fais ça, Georges, pourquoi m’as-tu fais ça ? Et cette pauvre fille, enceinte maintenant !
(Elle se remet à pleurer dans ses mains.)
GEORGES avale sa salive : Je… je l’ignore, darling, je ne… je ne sais pas ce qui m’as pris.


Ça :backhand_index_pointing_up:, c’est une erreur de mise en page de texte théâtral.

Après, c’est comme ça que j’ai toujours vu écrit les textes de théâtre ; j’ignore si les conventions ont changé mais c’est ainsi qu’elles sont à ma connaissance.
Ah et d’ailleurs

Merci c’est très gratifiant mais je suis juste un lecteur ayant retenu les formes et mises en page du genre théâtral, rien de bien fortiche ! :sweat_smile: :blush:

Heureux de pouvoir aider mes camarades d’écriture cela dit ! :wink: :sparkling_heart:

5 « J'aime »