Conciliabules autour du vocabulaire

Un mot découvert récemment, et dont j’apprécie autant la sonorité que son ironie:

circonlocution: c’est un moyen indirect, une façon détournée d’exprimer une pensée, venant du latin « circumlocutio ».

7 « J'aime »

Ineffable : on ne peux pas mettre de mot dessus.

Je trouve le son et le sens de ce mot parfait.

10 « J'aime »

Mais est-ce que ça ne veut pas justement dire parler en faisant le tour (circum, cercle) ? Du coup, c’est sûr que tu vas pas direct au but… :smiley:

Les exemples que je trouve explicitent ça très bien.
Au lieu de dire « le Japon » on emploie « Le pays du Soleil Levant ». Il faut connaître et déduire…

Outre-manche : pour dire en Angleterre.

Celui dont on ne doit pas prononcer le nom : Voldemort :smiley:

La ville lumière. Le roi des animaux. La langue de Molière (de Shakespeare, de Goëthe)…

7 « J'aime »

Exactement, puisque ce mot peut être considéré comme un synonyme de « périphrase » justement.

Toute la magie des figures de styles! :grin:

6 « J'aime »

Tu viens de m’aider pour un poème sur la musique terrienne ! Merci !! :notes:

2 « J'aime »

Ah ben de rien ! :smile:

Et le mot du jour (j’adore sa sonorité) est…

Palinodie (du grec pâlin, « en arrière », et ôdè, « chant ou discours ») : fait de se rétracter, de désavouer ce que l’on a déjà dit ou écrit.
Exemple : Le jour où je dirai publiquement que j’aime lire des histoires d’amour ou regarder des comédies sentimentales, vous pourrez sans hésitation m’accuser de palinodie éhontée. :roll_eyes:

10 « J'aime »

Nooon?! Tu me crois si je te dis que ce mot fait partie du prochain chapitre d’une de mes histoires? Je l’aime beaucoup! :wink:

De mon côté, le mot du jour est compendieux (du latin compendiosus, « abrégé »): qui s’exprime brièvement, ou désigne quelque chose d’abrégé, décrit en peu de mots. Ou son sens vieilli, qui est, pour parler d’une personne, concis, s’exprimant en peu de mots sans omettre l’essentiel (c’est un peu plus précis comme ça!).

Exemple: « Même ses courriels compendieux pour signaler qu’un papier était corrigé sonnaient comme un pas de Fred Astaire ». Douée sera la personne qui trouvera à qui appartient cette citation! :innocent:

8 « J'aime »

ah voilà bien un mot que je n’ai jamais entendu de ma vie… !

Je ne connais que dispendieux signifiant en langue vernaculaire : cher, onéreux, coûteux.

Sinon en argot (qui date) : qui coûte une blinde / un œil / un bras / la peau des fesses / bonbon… :grin: Chérot quoi.

6 « J'aime »

:smile: :smile: :smile:

Si on part sur les vieux mots, je suis en train de lire Fortune de France de Robert Merle (un auteur extraordinaire), qui se déroule au XVIème siècle dans le Sud-Ouest. L’auteur utilise une langue savoureuse avec bon nombre de mots inspirés de la langue d’oc qui, je trouve, sonnent particulièrement bien :

  • rebiscoulé : bien rétabli, qui a repris des forces
  • s’ococouler : se blottir
  • pensamor : pensée amoureuse
6 « J'aime »

C’est savoureux : chantant et imagé ! Je vais passer à la Fnac rafler quelques grives…

3 « J'aime »

Je ne peux que te conseiller Robert Merle en général (Malevil restant pour moi un des meilleurs romans français du XXème siècle) et les six premiers tomes de Fortune de France en particulier. C’est une grande saga historique qui couvre les règnes de Charles IX, Henri III et Henri IV. Il y a une quinzaine de tomes en tout, mais après le septième, on passe du personnage principal, Pierre de Siorac, à son fils, et il est beaucoup moins intéressant (et plus courtisan) à mon goût. L’écriture est savoureuse, très orale, volontairement « vieille » mais chantante et en elle-même « rebiscoulante »…

6 « J'aime »

Bonsoir !

Je sors d’une histoire de chasse médiévale, alors je me suis un peu documenté.

aigail, esgail (m des 16ème et 17ème siècles) Rosée du matin refroidissant le nez des chiens et détruisant leur finesse de sentiment. qui diminue leur flair, quoi.
Mot dialectal du Sud-Ouest, dérivé de egue, aigue, « eau », du latin aqua.
Source : dictionnaire de l’académie française.

Curieusement, la base de données lexicographique panfrancophone de l’acadie donne « rosée du soir »…

10 « J'aime »

Allez, un petit pour la route.

Le temps va peut-être vous sembler long pendant les deux-trois mois à venir…

Alors peut-être vous abandonnerez-vous aux douceurs du flirt, pour passer ce temps ? Sans marque de socialisation aucune, bien entendu, consignes oblige !

Ce très british flirt descend du très français fleureter.

On pense évidemment au sens voisin de compter fleurette.

Eh bien il semble que le sens premier de fleureter soit plutôt celui de « butiner, d’aller sans arrêt de fleur en fleur » et par extension « voleter, folâtrer; passer rapidement d’un objet à un autre, avec inconstance ».

Le glissement du sens vers « entretenir des relations de coquetterie, badiner, faire la cour » se serait produit ensuite.

Bref, en matière d’amour, il y a toujours du français là-dessous !

Source : https://www.cnrtl.fr/etymologie/flirter

9 « J'aime »

Bonjour à tous !

Fidèle au poste du petit cantonnier des chemins vicinaux empruntés par notre langue !

Je suis tombé récemment sur le forain, commerçant itinérant des fêtes foraines.

Imaginant que cet adjectif substantivé tirait son étymologie de la foire, j’ai cherché sur CNRTL.

Eh bien non ! Forain signifie « étranger », du latin « foris » qui est à l’extérieur ou vient de l’extérieur. J’imagine que l’anglais foreigner en est l’héritier.

Est foraine toute personne ou toute marchandise extérieure à la ville ou au canton. Il va sans dire que le séjour ou le simple passage du forain donne lieu à taxe !

Le confinement, c’est un peu la dénégation du forain…

Source : https://www.cnrtl.fr/definition/forain

7 « J'aime »

Histoire de ne pas laisser @ChiaraCadrich animer le topic tout seul, je vous partage un mot qui m’aura fait hésiter quand je l’ai entendu : auctorial, adjectif qualificatif.
Tout simplement : relatif à l’auteur, qui est lié à l’auteur.

Exemple : Le professeur de littérature demanda aux élèves de Première L de choisir chacun un texte auctorial, de le lire et d’en faire une analyse afin de le présenter devant toute la classe au cours prochain. (source : https://www.linternaute.fr/dictionnaire/fr/definition/auctorial/)

Je n’ai, malheureusement, aucune étymologie à vous présenter, mais en voyant le mot écrit on peut comprendre un peu mieux son rapport avec l’auteur !

7 « J'aime »

Merci pour ces trouvailles ! Pour rebondir sur la poliorcétique présentée plus haut, je vous propose…

hélépole (du grec hélei, « prendre » et polis, « ville », donc, littéralement « qui prend les villes ») : grande tour mobile employée lors du siège d’une ville pour permettre aux assiégeants de combattre de plain-pied avec les défenseurs des remparts.

8 « J'aime »

Je suppose que « comment on est tourné » c’est hélépole nord ou hélépole sud ? :smiley: Ok, je sors.

5 « J'aime »

Rituel magique et homophonie !

Voici ce que conseillait Alphonse Allais à un aventurier redoutant de traverser une oasis de sombre réputation :

« Par les bois du djinn où s’entasse de l’effroi
Parle et bois du gin ou cent tasses de lait froid. »

10 « J'aime »

Découverte du jour, que je partage ici : le Roquentin.

Personne ne devine ?
Non, il ne s’agit pas d’un rockeur du Cotentin, quoi que ce ne soit pas incompatible.

Le Roquentin est un vieillard ridicule à force de vouloir se faire passer pour plus jeune qu’il n’est !

9 « J'aime »

J’adore le Roquentin !!!

Voici le mot du jour (ou plutôt de la semaine), offert par mes élèves qui me l’ont appris en classe virtuelle ce matin (ils avaient vu le terme en SVT et l’avaient confondu avec « antithèse », une figure de style consistant à opposer deux mots dans une même phrase :smile:) :

Anthèse : période de floraison pendant laquelle une fleur est totalement ouverte ; les organes de la fleur ont tous atteint leur parfait développement (l’anthère libère alors le pollen).

5 « J'aime »