[In Arcadia] Histoires de pirate

Apprendre une technique efficace pour l’encrage : :x:
Se laisser porter par le hasard : :white_check_mark:

1 « J'aime »

Hop.

1 « J'aime »

Et voilà. Pour cause d’absence de scanner il n’y aura pas de couleur tout de suite, mais bon… Je doute que cette information empêche le monde de tourner, voyez-vous.

Pendant ce temps, Marjan vit sa vie chez d’autres gens.

1 « J'aime »

Quoi ? :hushed:
Marjan a les cheveux roses ?
Depuis toujours ou c’est une licence artistique pour la rendre un peu plus Marie Sue ??

Non non, Marjan c’est la blonde. L’autre n’est pas à moi mais à Mademoiselle Deux (c’est l’artiste) - et elle est sur le vaisseau de Warrius, d’où la couleur de la peinture.
Tiens regarde, une Marjan toute seule par une autre artiste. Une petite blonde aux cheveux courts.

2 « J'aime »

« La prochaine fois, il faudra qu’on s’organise mieux. »

Aujourd’hui je voulais utiliser le verbe « affadir », mais le sens n’est pas tout à fait exact.
J’ai besoin du terme « changer de couleur pour prendre une teinte moins éclatante » et je ne trouve rien qui convienne.

Parlons plutôt de coursives végétales.

1 « J'aime »

Décolorer ? Ternir ? Diluer ? Assourdir ? Ouater ?

2 « J'aime »

Alors décolorer, non. C’est un changement de couleur, pas une perte de couleur.
Ternir non plus. Je passe du rouge à l’orange et aucune des deux couleurs n’est « terne » (c’est d’ailleurs pour ça que « affadir » ou « pâlir » ne sont pas vraiment adaptés).
Diluer implique la présence d’eau, et je parle d’une fleur haut-parleur.
Et assourdir et ouater ne conviennent pas avec le haut-parleur, parce que le son reste au même volume.
Mais merci.

3 « J'aime »

Estomper ? Adoucir ?

1 « J'aime »

Ocrer. Passer du rouge à l’orange. Ou alors jaunir, mais je vais devoir faire une phrase plus longue dans ce cas.
Ça ne devient pas plus fade, ni plus doux, la luminosité reste identique…
Du coup, « les corolles phoniques s’ocrèrent ».
Mais je n’aime pas trop le son, ça accroche. Je vais essayer « jaunirent », ajouter une précision lumineuse et changer la nuance d’orange à l’arrivée.

Il me faudrait donc un orange un poil plus jaune que « ambré ».

2 « J'aime »

Aurore ? « Aurore est un nom de couleur attesté au XVII e siècle dans le domaine de la mode qui se réfère à la couleur du ciel au lever du soleil. Historiquement, c’est un jaune orangé »

C’est surtout que ce serait moins prise de tête si tu ne voulais pas que ça passe par un verbe qui n’existe pas.
C’est typiquement un cas que je réglerais par des comparaisons et sur des noms.
La carnation des corolles vira sans heurt de l’écarlate à une subtile alliance inédite de terre cuite et de miel blond.
Par contre, là, au niveau du style on est clairement pas chez toi. :smiley:

— Les corolles !
Regard de travers impatienté.
— Quoi les corolles ?
— Elles n’ont plus la même couleur !
— Et après… ? soupira-t-il.
— Avant elles étaient rouge paprika et maintenant c’est plus… un curcuma.
— Je suis capitaine moi, pas cuisto. Et pas sûr que cette info soit fondamentale.

1 « J'aime »

Non en effet. Beaucoup trop de mots.
Carnation : mauvais champ sémantique (carn- = viande, incorrect pour une fleur), sans heurt : information inutile, subtile : surabondance d’adjectifs, inédite : incorrect dans le contexte.
→ Les corolles virèrent du rouge à l’orange.

Mais il manque toutefois une information dans la phrase, qui est là pour dire « le niveau d’alerte a baissé » - à savoir la notion de « diminution », d’où la focalisation sur mon verbe qui n’existe pas (et pour lequel je reviens donc sur affadir ou pâlir).
La nuance « aurore » est toutefois intéressante, parce qu’elle m’amène sur du rose orangé… Et si je fais pâlir du rouge, j’obtiens du rose, ce qui n’est pas si mal.

Donc :
Corolles : végétal, phoniques : qui produit un son - introduit la notion d’objet non-humain/terrien, pâlirent : champ sémantique d’une diminution, virant du rouge vers l’orange (ou plutôt le rose orangé) : donne l’indication visuelle de fin d’alerte.
On évite les termes trop connotés terriens et donc non adaptés à un POV non humain (donc écarlate : oui, carmin : oui, aurore : oui, mais curcuma : non), et je serai plutôt pas mal.

Et, oui, tous les mots sont fondamentaux, c’est la phrase qui pose le lore.
(bon d’accord, elle n’est pas vraiment toute seule il y a une phrase avant et une après, et j’ai d’ailleurs autant de mal pour celle d’après)

Ce sont toujours les phrases les plus délicates, celles-là.

Reprenons.
Phrase suivante.

Vérifier le genre de « trille » :white_check_mark:
Virer des adjectifs :white_check_mark:

Les trilles affolés qui parcouraient les nervures du phytorevêtement protecteur des coursives diminuèrent en intensité

J’ai encore un peu trop de prépositions, mais bon…

Harlock occupait ses pensées, et le fantôme de son esprit refusait de retourner dans les limbes de l’astral.

→ étudier la pertinence de la conjonction de coordination
→ se pencher sur le possessif qui est susceptible d’engendrer de la confusion

Une chose est sûre, je n’atteindrai pas les 130 fics en 2025.