Pour moi la meilleur chose à faire, c’est de chanter franchement.
Ces derniers je reviens à mes premiers amours avec le retour des Offspring
Paroles
There’s just one more thing
While you’re running back and forth in my mind
I’ll do anything to put the meltdown off for a while
Well, there’s a million things that I’d rather do
Than to keep from being stuck on you
I’ll do anything, so I don’t get sent to the back of the line
Oh, you know it’s true, I’m living proof
I’m a sucker for you, so here we go again
Take me, take me, take me for a ride
Make me, make me put revenge aside
I’ll say, "No, " and you’ll say, « Yes »
Then I’ll say, « Okay, but this is the last time »
Take me, take me, darkest valentine
Make me, make me drink again tonight
I’ll say, "No, " and you’ll say, « Yes »
Then I’ll say, « Okay, but this is the last time »
Even though I say that I’m gonna stand up to you
It just works this way, make a separate dinner for you
It turns out that I’ve got time for that
Who’s the boss? Well, we’ve established that
I’ll do anything, so I don’t get sent to the back of the line
Oh, you know it’s true, I’m living proof
I’m a sucker for you, and I’d do it all again
Take me, take me, yes, I’ll hold your stuff
Break me, break me, too much, not enough
Baby, baby, tell me what you want
I’ll say, « Okay, but this is the last time »
Take me, take me, dearest valentine
Make me, make me drink again tonight
I’ll say, "No, " and you’ll protest
Then I’ll say, « Okay, but this is the last time »
I’ll say, « Okay, but this is the last time »
I’ll say, « Okay, but this is the last time »
Even though I say
I’ll do anything
I’ll do anything, so I don’t get sent to the back of the line
Oh, you know it’s true, I’m living proof
I’m a sucker for you, so here we go again
Take me, take me, take me for a ride
Make me, make me put revenge aside
I’ll say, "No, " and you’ll say, « Yes »
Then I’ll say, « Okay, but this is the last time »
Take me, take me, darkest valentine
Make me, make me drink again tonight
I’ll say, "No, " and you’ll say, « Yes »
Then I’ll say, « Okay, but this is the last time »
I’ll say, « Okay, but this is the last time »
I’ll say, « Okay, but this is the last time »
Traduction
Il ne reste qu’une chose
Pendant que vous courez d’avant en arrière dans mon esprit
Je ferai n’importe quoi
Pour retarder la crise pendant un moment
Eh bien, il y a un million de choses que je préfère faire
Plutôt que de rester coincé avec toi
Je ferai n’importe quoi
Pour ne pas être envoyé au bout de la file
Oh, tu sais que c’est vrai, j’en suis la preuve vivante
Je suis un ■■■■■■■ pour toi, alors c’est reparti
Prends-moi, prends-moi, prends fais-moi un tour
Fais-moi, fais-moi mettre la vengeance de côté
Je dirai non et tu diras oui
Alors je dirai, « D’accord, mais c’est la dernière fois »
Prends-moi, prends-moi, le plus sombre Valentin
Fais-moi, fais-moi boire encore ce soir
Je dirai non et tu diras oui
Alors je dirai, « D’accord, mais c’est la dernière fois »
Même si je dis
Que je vais te tenir tête
Ça marche comme ça
Préparez un dîner séparé pour vous
Il s’avère que j’ai j’ai le temps pour ça
Qui est le chef? Eh bien, nous avons établi que
Je ferai n’importe quoi
Donc je ne suis pas envoyé au fond de la file
Pre-Refrain
Oh, tu sais que c’est c’est vrai, j’en suis la preuve vivante
Je suis un ■■■■■■■ pour toi et je referais tout ça
Refrain
Prends-moi, prends-moi, oui, je te tiendrai trucs
Brise-moi, brise-moi aussi beaucoup, pas assez
Bébé, bébé, dis-moi ce que tu veux
Je dirai, « D’accord, mais c’est la dernière fois »
Prends-moi, prends-moi, très chère Saint-Valentin
Fais-moi, fais-moi boire encore ce soir
Je dirai non et tu protesteras
Alors je dirai, « D’accord, mais c’est la dernière fois »
Je dirai, « D’accord, mais c’est la dernière fois »
je le ferai dis, « D’accord, mais c’est la dernière fois »
Même si je dis
Je ferai n’importe quoi
Je ferai n’importe quoi
Donc je ne le fais pas Je ne suis pas envoyé au fond de la file
Pré-Refrain
Oh, tu sais que c’est vrai, j’en suis la preuve vivante
Je suis un ■■■■■■■ pour toi, alors c’est parti encore
Refrain
Emmène-moi, emmène-moi, emmène-moi faire un tour
Fais-moi, fais-moi mettre la vengeance de côté
Je dirai non et tu diras oui
Alors je dirai, " D’accord, mais c’est la dernière fois"
Prends-moi, prends-moi, la Saint-Valentin la plus sombre
Fais-moi, fais-moi boire encore ce soir
Je dirai non et tu diras oui
Alors je’ je dirai, « D’accord, mais c’est la dernière time »
Je dirai, « D’accord, mais c’est la dernière fois »
Je dirai, « D’accord, mais c’est la dernière fois »
De quoi ça parle ? Dans le cas présent de mec trop gentil, d’amour contrarié (pas de psychanalyse, il n’y a aucune raison, vraiment ).
Beaucoup de punk rock bien fun pour entamer l’année
Alors pourquoi (Bonne question)? Parceque je suis fidèle à mes vieux groupes et qu’ils continuent de chanter
Disons que je me suis auto-infligé (de bon cœur) une grosse dose de sucre avec les chansons de Noël (notamment le très sympathique album de Noël de Sia), et maintenant je fait une détox
Édit : @OldGirlNoraArlani je me suis un peu emballé